文部省唱歌-夜汽車(少年団活動の歌*歌詞*平假名注音*中文翻譯解說)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2015-03-26

夜汽車(よぎしゃ)中譯「夜行列(火)車」,原曲為德國民謡,日本語詞勝承夫(かつ・よしお)作詞。1947年発行之文部省編纂『四年生の音楽』発表,為少年団(童子軍)活動歌。
原曲國語兒歌翻唱,歌名為「我是隻小小鳥」。
影片素材均為精選,文部省唱歌資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲及日語學習之用。
翻譯注釈
1.いつも
[副]經常。
2.夜汽車【よぎしゃ】
[名]夜行火車;夜行列車。
3.静かな【しずかな】沉靜的。
形容動詞「静(しず)かだ」之連体形。
4.きけば【聞けば】一聽到就...。
カ行五段活用動詞「聞(き)く」之假定形「聞け」+接続助詞「ば」。
5.はるか【遥か】
[副]遙遠地。
6.消えて行く【きえてゆく】逐漸消失。
ア行下一段活用動詞「消(き)える」之連用形「消え」+補助動詞「て行く」。
て行く【てゆく】:[補動]①表示繼續、進行。②表示逐漸變化。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先