流転(流轉)1937(日語~上原敏+翻譯)銘哥翻唱


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

銘哥

上傳日期:2016-11-11

台語版:假情假愛(文夏)
作詞:藤田まさと..........作曲:阿部武雄..........原唱:上原敏..........

★作詞家【藤田まさと(1908~1982)】簡介~描繪漂泊的作詞家~
藤田まさと(ふじたまさと)1908年5月12日生於靜岡縣榛原郡川崎町的作詞家’本名叫藤田正人。1918年遠渡中國東北的遼寧省大連,1926年從「大連商業學校」畢業,大連商時代曾出場參加甲子園棒球比賽。

回日本後進入明治大學就讀,1928年以大3年生的身分中途輟學,進入「日本波利多爾蓄音機株式會社」,歷任製作部長、文藝部長並兼職作詞,1935年寫出「旅笠道中」、「明治一代女」等大紅歌詞,一躍成為人氣作詞家,戰後更寫了「岸壁の母」等人氣歌詞,1979年更以歌手的身分出了唱片,晚年則寫了「浪花節だよ人生は」的歌詞。

藤田一生獲獎無數,曾榮獲1969年「紫綬褒章」、1970年「日本作詩大賞」、1973年「第15回日本唱片大賞」、1978年「第20回日本唱片大賞」特別賞、1978年「勲三等端保章」。1982年8月16日逝世,享年74歲。

主要作品:

*旅笠道中....*明治一代女...*妻恋道中
*流転.........*鴛鴦道中......*麦と兵隊
*大利根月夜 *岸壁の母......*旅笠道中
*旅鴉.........*ある女の詩....*浪花節だよ人生は
展開影片描述

回應

此影音已關閉回應功能