文部省唱歌-故郷を離るる歌(德國民謡曲*歌詞*平假名*中文翻譯)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2014-07-21

故郷を離るる歌(こきょうをはなるるうた)中譯「離郷之歌」。吉丸一昌作詞、原曲德國民謡『Der letzte Abend "(The Last Evening)』,1913年7月出版「新作唱歌 第五集」掲載。
本曲由フェリス・フラウエンコーア(フェリス女学院大学)演唱。
影片素材均為精選,文部省唱歌資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲及日語學習之用。
翻譯注釈
1.故郷を離るる歌【こきょうをはなるるうた】離郷之歌。
離るる【はなるる】:[古語]ラ行下二段活用自動詞「離(はな)る」之連体形,等於現代語「離(はな)れる」。
2.小百合【さゆり】
[植物]百合。「さ」接頭語,百合之異名。
3.撫子【なでしこ】
[植物]瞿麥。
4.垣根【かきね】
[名]圍籬、柵欄。
5.千草【ちぐさ】
[文語‧名]各種花草。
6.汝を眺むる【なれをながむる】凝視著你。
汝【なれ】:[古語‧代]你。
眺むる【ながむる】:[文語]凝視。マ行下二段活用動詞「眺(なが)む」之連体形。
7.終わりの日なり【おわりのひなり】是最後一日。
終わりの日【おわりのひ】:[連語]末日、最後一日。
なり:[古語‧助動ラ型](表示断定)是。
8.つくし【土筆】
[植物]馬尾草(horsetail)。
9.摘みし【つみし】
[古語]摘過的。マ行五段活用動詞「摘(つ)む」之連用形「摘み」+過去助動詞「き」之連体形「し」。
10.岡辺【おかべ】
[文語‧名]山邊。
11.社の森【やしろのもり】
[連語]神社的樹林。
12.小鮒【こぶな】小鯽魚。
鮒【ふな】:[魚名]鯽魚。
13.釣りし【つりし】
[古語]釣過的。ラ行五段活用動詞「釣(つ)る」之連用形「釣り」+過去助動詞「き」之連体形「し」。
14.土手【どて】
[名]河堤。
15.別るる【わかるる】
[古語]離別。ラ行下二段活用自動詞「別(わか)る」之連体形,等於現代語「別(わか)れる」。
16.憐れと【あわれと】
[文語‧形動]可憐。
17.見よ【みよ】看吧!
マ行上一段活用動詞「見る」之命令形。
18.別れを告げん【わかれをつげん】
[文語]要告別。告げん⇒告げよう。「ん」為文言意志助動詞,相當口語之「よう」。
19.山の陰【やまのかげ】山蔭。
20.静かに【しずかに】靜靜地。
形容動詞「静かだ」之連用形作副詞用。
21.眠れ【ねむれ】睡吧!
ラ行五段活用動詞「眠(ねむ)る」之命令形。
22.黄昏れたり【たそがれたり】
[文語]日已黃昏。ラ行下二段活用動詞「黄昏(たそが)る」之連用形「黄昏れ」+完了助動詞「たり」。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先