恋来恋(黃乙玲「春風戀情」原曲)-イーリン(黃乙玲)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2013-12-28

恋来恋(こいこいこい)星野哲郎作詞、桜田誠一作曲。係黃乙玲1990年在日期間由日本クラウンレコード株式会社(皇冠唱片公司)為其發行之個人專輯歌曲。 
影片素材均為精選原聲原影,創唱歌手黃乙玲資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語及台語動態變色字幕、平假名注音、中文字句翻譯,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化收藏、保存、日語歌曲及語言學習、研究之用。
翻譯注釈
1.恋来恋【こいこいこい】愛情來吧!愛情
来(こ)い:來吧!為〔動カ変〕「来る」之命令形。
2.しかたない【仕方無い】
[形]沒辦法的。
3.つけない【吐けない】不能說。
「吐ける」為「吐く」(說)之可能動詞。
「吐けない」為「吐ける」之否定形。
4.夢にまで見た【ゆめにまでみた】連作夢都夢見了。
まで【迄】:[修助]連……都。
5.しろむく【白無垢】
[名]裡外一身白的服裝。
6.花嫁衣裳【はなよめいしょう】新娘衣裳。
7.結ばれて【むすばれて】
結ばれる:[動ラ下一]結婚。結ばれて為連用形接法。
8.同じ苗字【おなじみょうじ】同一姓。
同じ【おなじ】:[形容詞連体形]同一的。
苗字【みょうじ】:姓。
依日本現行民法第750條《夫婦同氏の原則》(夫婦同姓的原則)規定,在同一戶籍下的夫妻必須採用相同姓氏(通常是妻改為夫姓,非冠夫姓),但因特定的社会活動,仍有不少人保留各自旧姓。日本現擬修改民法,以容許同一戶籍下的夫婦可用不同的姓。
9.名乗りたい【なのりたい】
[連語]想自報姓名。
ラ行五段活用動詞「名乗る」(自報姓名)之連用形「名乗り」+希望助動詞「たい」。
10.うれしい知らせ【うれしいしらせ】
[連語]喜訊。
11.もってこい【持って来い】
[形動]最合適、理想的。
12.とびら【扉/闔】
[名]門、門扉。
13.たとえ……でも【縦令……でも】即便……也。
[接続]たとえ+「名+でも」或「な形容詞+でも」。
       「動+ても」或「い形容詞語幹+くても」。
14.きけば【聞けば】一聽就。
カ行五段活用動詞「聞く」之假定形「聞け」+接続助詞「ば」。
15.死ぬ程【しぬほど】
[連語]極度。
程【ほど】:[名‧修助]程度。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先