文部省唱歌-雨降りお月さん(日本の歌百選*歌詞*平假名*中文翻譯)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2015-02-12

雨降りお月さん(あめふりおつきさん)中譯「雨中月亮」,野口雨情作詞、中山晋平作曲之文部省小学唱歌。1925年『コドモノクニ』正月増刊号付楽譜発表。此曲係動漫「藍蘭島漂流記」之插曲,歌詞第二段第一句末「夜が明けよう」,亦有唱成「夜が明ける」者。2007年入選「日本の歌百選」。
本曲由ブルー・サウンズ(Blue Sounds)樂團演奏、社会福祉法人合掌苑鶴の苑(つるのさと)Waltz(華爾滋)舞蹈演出。
影片素材均為精選,文部省唱歌資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲(金嗓曲號41129)及日語學習之用。
翻譯注釈
1.お嫁にゆく【およめにゆく】
[片語]出嫁。
2.からかささしてゆく【傘差して行く】撑傘而行。
からかさ【傘・唐傘】:[名]油紙傘。
さしてゆく【差して行く】:撑著而行。サ行五段活用動詞「差(さ)す」之連用形「差し」+補助動詞「て行く」。
3.鈴付けた【すずつけた】鈴噹掛著。
付けた【つけた】:カ行下一段活用動詞「付(つ)ける」之連用形「付け」+過去助動詞「た」。
4.ゆられて【揺られて】摇晃着。
ラ行下一段活用動詞「揺(ゆ)られる」之連用形「揺られ」+接続助詞「て」。
5.明けよう【あけよう】就要天亮。
カ行下一段活用動詞「明(あ)ける」之未然形「明け」+推量助動詞「よう」。
6.ちょいと
[副]稍微。
7.隠してる【かくしてる】遮着。
サ行五段活用動詞「隠(かく)す」之連用形「隠し」+補助動詞「ている」之略語「てる」。
8.濡れても【ぬれても】即便淋濕也...。
ラ行下一段活用動詞「濡(ぬ)れる」之連用形「濡れ」+逆接助詞「ても」。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先