文部省唱歌-南部牛追唄(牛方節*岩手県民謡*歌詞*平假名*中文翻譯)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2015-02-26

南部牛追唄(なんぶうしおいうた)中譯「南部趕牛歌」,詞曲均岩手県民謡,2010年文部省「小学生のおんがく4」検定済,2011年〜2014年供給。
該曲乃岩手県下閉伊(しもへい)・和賀(わが)郡地方的労作歌,是將貨物放在牛背上,於運搬途中所唱的歌(牛方節),嚴格而言,似與純然放牧歌(牛追唄)有別。
本曲由日本歌手福田こうへい(ふくだ こうへい、本名:福田廣平、1976年9月21日-)演唱。
影片素材均為精選,文部省唱歌資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲及日語學習之用。
翻譯注釈
1.なれども
[連語]雖然是。けれども。
2.南部【なんぶ】
[地名]位於青森県東半部與岩手県和賀川以北。
3.持て来て【もてきて】會帶來。
タ行五段活用動詞「持(も)つ」之可能動詞「持てる」的連用形「持て」+カ行変格活用動詞「来(く)る」之連用形「来(き)」+接続助詞「て」。
4.たもれ【給れ】給我。
「たもる」之命令形。下さい。
5.サンサエー
[囃子調]民謡之伴奏詞。民謡の囃子詞。
6.なぎのは【梛の葉】
[植物]竹柏葉
7.キャラホー
[感]趕牛行進之吆喝聲。牛の進行を促す掛け声。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先