原唱小林幸子-おもいで酒(レコード最優秀歌唱賞*歌詞*中文翻譯)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2015-11-05

おもいで酒(おもいでざけ)中譯「追憶酒」,高田直和作詞、梅谷忠洋作曲,1979年1月25日發賣。小林幸子同(1979)年第21回日本レコード大賞・最優秀歌唱賞・金賞,第10回日本歌謡大賞・放送音楽賞及第12回全日本有線放送大賞・大賞等之受賞曲。200万枚之高銷售記録,躍登Oricon公信榜最高順位,週間1位,1979年度年間3位,ザ・ベストテン(The Best Ten)週間5位,1979年度年間1位。
本曲翻唱國語歌曲,陳芬蘭「慶相逢」;台語歌曲,龍千玉「感情的債」。
影片素材均為精選,小林幸子資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲(金嗓編號40428)及日語學習之用。
翻譯注釈
1.無理して【むりして】過度。
サ行変格活用動詞「無(む)理(り)する」之連用形「無理し」+接続助詞「て」。
2.飲んじゃいけない【のんじゃいけない】
じゃ:〔修助〕為「では」之口語。飲んじゃ=飲んでは。
飲んで:マ行五段活用動詞「飲(の)む」之連用形「飲み」的鼻音便形「飲ん」+接続助詞「で」。
いけない:〔連語〕不行。「行(い)く」之可能動詞「行ける」的未然形「行け」+否定助動詞「ない」。
3.抱き寄せた【だきよせた】摟近。
サ行下一段活用動詞「抱(だ)き寄(よ)せる」之連用形「抱き寄せ」+過去助動詞「た」。
4.どうしている【如何している】在做什麼呢?
サ行変格活用動詞「如何(どう)する」之連用形「どうし」+補助動詞「ている」。
5.かしら
[感助](表示懷疑)呢?嗎?
6.きけば【聞けば】若聽到就...。
カ行五段活用動詞「聞(き)く」之假定形「聞け」+接続助詞「ば」。
7.いつかは【何時かは】
[副]早晚;總有一日。「いつか」之加強語。
8.なのに
[接]即便...仍然。助動詞「だ」之連体形及形容動詞之連体形的語尾「な」+逆接助詞「のに」。
9.飲めば【のめば】喝的話就...。
マ行五段活用動詞「飲(の)む」之假定形「飲め」+接続助詞「ば」。
10.荒れた【あれた】荒亂。
ラ行下一段活用動詞「荒(あ)れる」之連用形「荒れ」+過去助動詞「た」。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先