Richard Marx - Hazard


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

seven

上傳日期:2012-10-31

Hazard 海瑟小鎮
(冒險)1991¸.•°*❤
Richard Marx (理察瑪克斯)

My mother came to Hazard when I was just seven
Even then the folks in town said with prejudiced eyes
That boy's not right
在我七歲的時候,母親帶我來到海瑟小鎮,
即使我只有七歲,還是免不了鎮上人異樣的眼光,
他們覺得我是個不正常的小男孩
Three years ago when I came to know Mary
First time that someone looked beyond the rumours and the lies
And saw the man inside
三年前我認識了瑪莉,
那是第一次有人不理會我身邊的流言和謊言,真正發現我內心的世界
We used to walk down by the river
She loved to watch the sun go down
We used to walk along the river
And dream our way out of this town
我們以前常常到河邊散步,她最愛看日落美景,
我們常常沿著河邊散步,夢想各種離開這個小鎮的方法...
No one understood what I felt for Mary
No one cared until the night she went out walking alone
And never came home
沒有人瞭解我對瑪莉的感覺,也沒人關心,
直到那個她獨自散步,而再也沒有回來的夜晚.....
Man with a badge came knocking next morning
Here was I surrounded by a thousand fingers suddenly
Pointed right at me
第二天早上,一個手持警徽的人來家裡敲門
突然間,我成了千夫所指的罪人
I swear I left her by the river
I swear I left her safe and sound
I need to make it to the river
And leave this old Nebraska town
我發誓,我留她獨自在河邊散步時,
我發誓她當時仍安然無恙
我必須去河邊一趟,並離開這個老內布拉斯加城
I think about my life gone by
How it's done me wrong
There's no escape for me this time
All of my rescues are gone、long gone
我想我的一生就這樣被蹉跎了,
生命真是作弄我,這一次我無路可逃了
我所有的援助和依靠,永遠消失了
我發誓,我留她獨自在河邊散步時,
我發誓她當時仍安然無恙
我必須去河邊一趟,並離開這個老內布拉斯加城.....
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先