往事如昨 鳳飛飛


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

花蓮人

上傳日期:2012-02-14

鳳飛飛 - 往事如昨  詞:蔣榮伊

往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我
別時匆匆 互道珍重 驪歌聲聲情濃
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾番如夢 但願你勿忘我

往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
離別容易 相見如夢 真情常在心中
何年何日 才能相逢 重溫往日舊夢
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
悲歡歲月 依稀如夢 但願你勿忘我

別時匆匆 互道珍重 驪歌聲聲情濃
年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾番如夢 但願你勿忘我
往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我

年華易逝 友情如昨 依然常攜心頭
花開花落 幾番如夢 但願你勿忘我
往事難忘 溫馨如昨 依然蕩漾心頭
春去春回 年年如夢 但願你勿忘我
..................................................................
原曲歌名: When You And I Were Young, Maggie
     作詞 G.W.Johnson 作曲 J.A.Butterfield

G.W.Johnson從1859年在加拿大安大略省的Hamilton教書,愛上了他的學生Maggie並訂了婚,但Maggie得了肺結核。
1864年某天,他漫步登山崗,俯瞰水車,作了一首詩《When You And I Were Young,Maggie》,表達他與Maggie白頭偕老的願望。
G.W.Johnson與Maggie於1864年10月21日結婚,轉往美國水牛城、克利夫蘭等地任記者。婚後七個月,Maggie不幸因斑疹傷寒而去世。
G.W.Johnson的朋友J.A.Butterfield以音樂出版為業,為這首詩譜了曲,並在1866年5月19日出版歌頁。
第一個唱這首歌的是Maggie的姐妹Elizabeth,以後這首歌就傳遍全世界,成為上世紀初全世界最流行的歌謡之一。
至今在Hamilton還存有Maggie的故居及Johnson的墓碑,作為文化遺址,供後世有情人憑弔。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先
  1. 2012-02-15 20:06:08 小嘉 說:

    好好聽的歌,我要翻看我家有沒有...
    於 2012-02-20 21:15:13 回覆 To 小嘉

    期待中.......

  2. 2012-02-15 00:01:52 羅賴把 說:

    真讓人不捨啊!
    於 2012-02-20 21:15:35 回覆 To 羅賴把

    永遠的鳳飛飛...........