文部省唱歌-青い目の人形(日本童謡*歌詞*平假名*中文翻譯解說)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

影音達人

上傳日期:2015-01-19

青い眼の人形(あおいめのにんぎょう)中譯「藍眼珠的娃娃」,野口雨情作詞,1921年12月号『金の舟』発表、数年後本居長世作曲。此首為関東大震災(1923年9月1日)後「日米友情」之歌,又1927年3月18日由美國贈送給日本全國小學校和幼稚園的「平和の人形大使」(青い眼の人形),一共有12,739体。
影片素材均為精選,文部省唱歌資料、左右立體聲道(高音質、左聲道人聲完全消除)、日語動態歌詞變色字幕、中文字句翻譯注釈,均經自行特別編輯製作,謹供日本演歌文化研究、收藏、保存、歌曲及日語學習之用。
翻譯注釈
1.お人形【おにんにんぎょう】
[連語]娃娃。接頭辞「お」+名詞「人形」。
2.セルロイド【Celluloid】
[名]賽璐珞。一種合成樹脂,以硝化纖維和樟腦等原料合成。此娃娃用該材料做成,並以之為名。
3.ついたとき【着いた時】到達時。
ついた【着いた】:カ行五段活用動詞「着(つ)く」之連用形「着き」+過去助動詞「た」。
4.一杯【いっぱい】
[副]滿滿。
5.浮かべてた【うかべてた】浮現著。
バ行下一段活用動詞「浮(う)かべる」之連用形「浮かべ」+補助動詞「ている」之過去形「ていた」的略語「てた」。
6.迷子に為ったら【まいごになったら】如果迷路了。
迷子【まいご】:[名]迷路的孩子。
に為ったら【になったら】:如果變成了。ラ行五段活用動詞「為(な)る」之連用形「為り」的促音便形「為っ」+過去・完了助動詞「た」之假定形「たら」。
7.なんとしよう【何としよう】怎麼辦?
なんと【何と】:[副]怎麼、如何。
しよう:動詞「する」之未然形「し」+意志助動詞「よう」。
8.じょうちゃん【嬢ちゃん】
[名](對女孩的敬稱)小姐、小姑娘。
9.仲良く【なかよく】
[動詞]做好朋友。
10.遊んで【あそんで】玩。
バ行五段活用動詞「遊(あそ)ぶ」之連用形「遊び」的鼻音便形「遊ん」+接続助詞「で」。
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先