[MV] 韓劇 - 巴黎戀人-曹成模 ~ 唯有你 (插曲)


親愛的用戶您好,為了取得最佳的瀏覽效果
請您將Flash播放器更新為最新版本。 由此處取得 Flash

影片描述

clever

上傳日期:2011-07-08

【MV】唯有你 (巴黎戀人 插曲)


vocal:曹成模 lyric:尹莎拉 compose:Mad Souul Child

還有好多話來不及對你說 還有好多東西來不及送給你
離別總是來的太突然 甚至來不及向你解釋

這是為什麼 說出這句話之前 你獨自留下多少淚水
愚昧的我什麼都不知道 讓你受禁煎熬我恨我自己

唯有你 即使我什麼都不說 光是寧是我眼神就知道我的心事
唯有你 聽到我祝福的話語 心裡卻明白那並不是我的真心話

怕被你看穿我好想留住你 不記得自己對你說了什麼
愛情往往伴隨著謊言 它卻帶來更深的傷痛
是否記得曾經說過只要我在身邊 世界上任何地方都是天國

用孩子搬燦爛的笑容 點亮了我灰暗的心情

唯有你 即使我什麼都不說 光是寧是我眼神就知道我的心事

唯有你 聽到我祝福的話語 心裡卻明白那並不是我的真心話

不要走 我不能沒有你 我的一生永遠只有你
你了解我所愛的人 我想愛的人只有你
在你面前雖然表現得很笨拙 但是難道你不懂嗎
如果真的可以 我好想跟你交換這份愛



【韓文】

직까지 못한말이 많은데

아직 주지 못한것도 많은데

이별이란 항상 갑작이라서

변명조차 준비할수가 없어

왜 그랬어 이런말하기까지

도대체 얼마나 혼자서 운거야

바보같이 그것도 모르고

널 힘들게했던 내가더 미워져

너 하나만 아무말안해도

나의 눈만봐도 내마음을 알곤했잖아

너 하나만 부디 행복하라는 인사도

진심이 아닌걸 다 알잖아

잡고싶은 마음을 들킬까봐

무슨말을 한지도 모르겠어

사랑이란 가끔 거짓을 말해

오히려더 깊은 상처를 주네

기억하니 나 하나만있으면

이 세상어디도 천국이 된다며

아이처럼 환한 웃음으로

내 어둠마져도 밝혀준 너잖아

너 하나만 아무말안해도

나의 눈만봐도 내마음을 알곤했잖아

너 하나만 부디 행복하라는 인사도

진심이 아닌걸 다 알잖아

가지마 난 너여야만해

너 하나뿐인걸 난 언제까지나

날 알잖아 사랑할사람도

앞으로 사랑할사람도 하나뿐이야

네 앞에서 너무 서툴기만한 나지만


내맘 모르니 그럴수만 있다면

너와 내가 숨을 바꿀 텐데


http://cleverpretty.pixnet.net/blog/post/66841037
展開影片描述

回應

想要回應這則精彩的影音嗎?請先